2026年4月の日々より

2026年04月28日

 ご復活おめでとうございます。Alleluia!

今年も原町カトリック教会の方たちとイースターエッグを作りました。
ご復活主日のミサの後、カリタス南相馬で簡単なお祝いをしました。インドネシア、ベトナム、フィリピンからの方々も来られて国際色豊かな集まりになりました。
T his year again, we made Easter eggs with members of the Haramachi Catholic Church. 
After the Easter Sunday Mass, we held a simple celebration at Caritas Minamisoma. People from Indonesia, Vietnam, and the Philippines also joined us, making for a truly international gathering.

― 南相馬の春 Spring in Minamisoma

― 静岡サレジオ学園高校生 Students from Shizuoka Salesian High School

今年初めて静岡サレジオ高校の生徒さんたちが来てくださいました。たくさんのことを学んで帰られ、これからも続けていきたいとのこと、嬉しいことでした。
今の高校生は東日本大震災のことは知らないので、できるだけ多くの友達やご家族に福島の現状を伝えてほしいと思いました。
This year, for the first time, students from Shizuoka Salesian High School visited us. They returned having learned so much and expressed their desire to continue this program in the future, which was truly heartwarming.
Since today's high school students have no firsthand knowledge of the Great East Japan Earthquake, I hope they will share the current situation in Fukushima with as many friends and family members as possible.

― 飯館長泥地区の見学 Tour of the Nagadoro District in Iitate

飯舘村長泥地区環境再生事業の見学に行きました。中間貯蔵施設に保管されている東京ドーム約11個分の除去土壌を、2045年までに福島県外で最終処分することが法律で決定しています。そのうち放射能濃度の低い4分の3を、安全性の確保を前提とした再生利用を考え、環境省が飯舘村で実証事業で花木栽培や稲作をしています。(カリタス南相馬Facebookより)
A couple of Caritas Minamisoma staff members went on a tour of the environmental restoration project in the Nagadoro district of Iitate Village. It has been legally decided that the removed soil—equivalent to about 11 Tokyo Domes—currently stored at the interim storage facility must be disposed of permanently outside Fukushima Prefecture by 2045. With the aim of safely reusing three-quarters of this soil—which has low radiation levels—the Ministry of the Environment is conducting a demonstration project in Iitate Village to cultivate flowers, trees, and rice. (From Caritas Minamisoma Facebook)

― 親子食堂 Parent-Child Kitchen

4月最後の親子食堂。また、新しい家族が来られて、今回は41名。賑やかになりました。日が長くなり、外が明るく、暖かくもなり、子どもたちは食後、外で元気に走り回っていました。帰るのがイヤ、お泊まりがしたいという声も聞かれました。
The last Parent-Child Kitchen of April. New families joined us, bringing the total to 41 people. It was a lively gathering. The days are getting longer, it's brighter and warmer outside, and after the meal, the children were running around energetically outdoors. We even heard some say, "I don't want to go home; I want to stay overnight."

― まごころサロンの皆さんの花見遠足 Magokoro Salon Members' Cherry Blossom Viewing Trip

カリタス南相馬のスタッフも参加して相馬の涼ヶ岡八幡神社の桜を見に行きました。お天気に恵まれ、帰りには馬陵公園にも行き、見事な桜を楽しみました。
Staff from Caritas Minamisoma joined the group to see the cherry blossoms at Suzugaoka Hachiman Shrine in Soma. We were blessed with good weather, and on the way back, we also stopped at Baryo Park  to enjoy the magnificent cherry blossoms.

― 新しいアパートの祝別 Blessing of the New Apartment

聖心会の南町の家は3月末で解約。カリタス南相馬から徒歩で2−3分のところにあるアパートに引っ越しました。カリタスでいつもお世話になっているボランティアの方々10人くらいが来てくださり、見事に半日で引っ越しは終了しました。感謝です。4月8日には幸田和生司教様に祝別をしていただきました。
The Sacred Heart Society's Minamimachi residence was vacated at the end of March. We moved to an apartment located a 2–3 minute walk from Caritas Minamisoma. About 10 volunteers who always help us at Caritas came to assist, and the move was completed in just half a day. We are very grateful. On April 8, Bishop Kazuo Koda blessed the house.

― 県立双葉高校 Futaba Prefectural High School

東日本大震災、原発事故から15年。
双葉高校の正門の方からの現状を見て改めて震災、原発の被害に驚きました。
立派な校舎は当時のまま、自転車置き場には放置された自転車が何台もありました。2015年頃の小高の駅前の自転車置き場を見た時のショックを思い出しました。
It has been 15 years since the Great East Japan Earthquake and the nuclear power station accident.
Seeing the current state of Futaba High School from the main gate, I was once again struck by the scale of the damage caused by the earthquake and the nuclear power station disaster.
The impressive school buildings remain just as they were back then, and there were many abandoned bicycles in the bike shed. It reminded me of the shock I felt when I saw the bike shed in front of Odaka Station around 2015. 

― 楢葉町の風景  Scenery of Naraha Town

津波の被害を受けて場所。天神岬公園とそこからの風景。 Areas affected by the tsunami. Tenjin Misaki Park and the view from there.

Share