Fourteenth Sunday in Ordinary Time (Year C) Attention: open in a new window. 

Isa 66, 10-14; Ps 65; Gal 6, 14-18; Lk 10, 1-20
イザヤ;詩篇;ガラテァ;ルカ

“The Kingdom of God is at hand.” (Luke 10, 9)

        「神の国は近づいた」

 
Abraham, Vienna, 13th century 

  

“When I consider this very important mission that Jesus Christ has confided to you, I feel urged to pray for you so that the Divine Heart may give you abundantly of the Spirit and grant you a soul docile to divine inspirations. Without him, without his help, the burden imposed on you would crush you. Almighty God, our savior and redeemer, can change hearts through our efforts, doubtless, as instruments, but above all through his divine grace and power.”
(St. Madeleine Sophie Barat, Letter, 1855)
「イエズスキリストがあなたに託された、このとても大切な使命を考えると、あなたのために祈らずにはいられません。みこころが聖霊をあなたに豊かに注ぎ、聖なる勧めに従う素直な魂を与えてくださいますように。神様なしには、神の助けなしには、あなたに課せられた重荷はあなたを押しつぶしてしまいます。全能の父よ、私たちの救い主、そしてあがない主は私たちの努力を通して、けれども何にもまして神の尊い恵と力によって、間違いなく私たちの心を道具として変えてくださることがお出来になります。」
(聖マグダレナ・ソフィア、手紙、1855年)

 

For prayer :祈りのために

In what portion of the field do you work? Where and how can you be the laborer who gathers in the harvest? What does it mean to you to be sent as a laborer in the harvest? 
あなたは畑のどの部分で働いていますか。収穫のときどこで、どのように刈り入れが出来ますか。収穫の働き手として送られることはあなたにとってどんなことですか。

Reflect interiorly, then speak to the Lord and ask for his light and strength if you feel your own weakness. 静かに心の中で振り返ってみてください。それから主に語り、自分の弱さを感じたら、主の光と力を願いましょう。

by Marie-Thérèse Deprecq, rscj of France            (穎川政子訳)